|
Op voorraad
De geliefde Prentenbijbel (Beibel di Prenchi in het Papiamentu) is in de laatste jaren uitgegroeid tot dé standaard kinderbijbel. Nu vertaald in het Papiamentu, dat onder andere op Curaçao gesproken wordt.
In dit dikke lees- en kijkboek lees je verhalen met behulp van korte teksten en grote, heldere illustraties met veel details. Zo vertellen de teksten en illustraties samen hoe de mensen leefden in de tijd van de Bijbel. En wat God deed in het leven van mensen. Met 36 verhalen is het een heerlijk uitgebreide kinderbijbel. Zo biedt deze bijbel kinderen en ouders de mogelijkheid een breed beeld te krijgen van de bijbelverhalen uit het Oude en Nieuwe Testament.
Is Papiamentu uw moedertaal, wilt u deze taal blijven gebruiken maar ook aan uw (klein)kinderen leren? Deze nieuwe vertaling maakt dat op een speelse manier mogelijk. Zo kunt u een nieuwe generatie kennis laten maken met het Papiamentu, terwijl u ook de belangrijkste verhalen uit de Bijbel doorgeeft.
Deze editie is een vertaling van deze Prentenbijbel, en is tot stand gekomen in samenwerking met het Antilliaans Bijbelgenootschap.
In onze webshop vindt u nog een product in het Papiamentu: De Beibel di Estudio. Dit is een belangrijke bijbel, want het is de eerste Studiebijbel die in een creoolse taal is verschenen.
|
Je moet ingelogd zijn om een beoordeling te plaatsen.
De geliefde Prentenbijbel (Beibel di Prenchi in het Papiamentu) is in de laatste jaren uitgegroeid tot dé standaard kinderbijbel. Nu vertaald in het Papiamentu, dat onder andere op Curaçao gesproken wordt.
In dit dikke lees- en kijkboek lees je verhalen met behulp van korte teksten en grote, heldere illustraties met veel details. Zo vertellen de teksten en illustraties samen hoe de mensen leefden in de tijd van de Bijbel. En wat God deed in het leven van mensen. Met 36 verhalen is het een heerlijk uitgebreide kinderbijbel. Zo biedt deze bijbel kinderen en ouders de mogelijkheid een breed beeld te krijgen van de bijbelverhalen uit het Oude en Nieuwe Testament.
Is Papiamentu uw moedertaal, wilt u deze taal blijven gebruiken maar ook aan uw (klein)kinderen leren? Deze nieuwe vertaling maakt dat op een speelse manier mogelijk. Zo kunt u een nieuwe generatie kennis laten maken met het Papiamentu, terwijl u ook de belangrijkste verhalen uit de Bijbel doorgeeft.
Deze editie is een vertaling van deze Prentenbijbel, en is tot stand gekomen in samenwerking met het Antilliaans Bijbelgenootschap.
In onze webshop vindt u nog een product in het Papiamentu: De Beibel di Estudio. Dit is een belangrijke bijbel, want het is de eerste Studiebijbel die in een creoolse taal is verschenen.
|
Er zijn nog geen beoordelingen.
Je moet ingelogd zijn om een beoordeling te plaatsen.
Beoordelingen
Er zijn nog geen beoordelingen.