Koop een Bijbel, steun Bijbelverspreiding
Gratis verzending vanaf € 20,-
Weggeefbijbels voor een kleine prijs
Binnen 1 tot enkele dagen in huis
0
Uw winkelmandje

BGT Paperback

(0 klantenbeoordeling)
 18,95
Bijbel in Gewone Taal paperback Verlang je ernaar om meer Bijbel te lezen of gun je dit iemand anders? De Bijbel in Gewone Taal paperback is een fijne uitgave om te beginnen met lezen, of het nu voor jezelf is of voor een ander. De tekst is vertaald vanuit de brontekst, teksten in oude talen […]

Op voorraad

1
Op werkdagen voor 15:00 uur besteld, morgen in huis
Gratis verzending vanaf € 20,-
Weggeefbijbels voor een kleine prijs
Koop een bijbel, steun bijbelverspreiding
ISBN: 9789089121387
Delen op:
Omschrijving

Bijbel in Gewone Taal paperback

Verlang je ernaar om meer Bijbel te lezen of gun je dit iemand anders? De Bijbel in Gewone Taal paperback is een fijne uitgave om te beginnen met lezen, of het nu voor jezelf is of voor een ander. De tekst is vertaald vanuit de brontekst, teksten in oude talen waarin de Bijbel is geschreven. Door de vertaling direct vanuit die teksten te maken naar het Nederlands is de vertaling betrouwbaar, maar ook vertaald naar een tijd die we allemaal gebruiken. Onze ‘gewone taal’ dus.

De Bijbel in Gewone Taal paperback is een lichte en compacte uitgave van de meest duidelijke Bijbelvertaling in het Nederlands. Deze Bijbel is bijzonder geschikt om cadeau te geven, door de mooie rode kleur en de kleine prijs.

Liever meer context bij de Bijbel? Bekijk dan de Bijbel in Gewone Taal voor jou.

Over de Bijbel in Gewone Taal

De Bijbel in Gewone Taal (BGT) uit 2014 is een Bijbelvertaling in een taal die we allemaal gebruiken. Het is taal met bekende woorden, en met zinnen die overzichtelijk zijn en niet te lang. Daardoor is het verband tussen de zinnen duidelijk. De tekst is ingedeeld in korte stukken met een kopje erboven, dat aangeeft waar het stukje over gaat. Zo willen we de Bijbel zo toegankelijk mogelijk maken zodat iedereen kan ervaren wat de Bijbel mensen van nu te zeggen heeft.

Meer tonen +

Bijbel in Gewone Taal paperback

Verlang je ernaar om meer Bijbel te lezen of gun je dit iemand anders? De Bijbel in Gewone Taal paperback is een fijne uitgave om te beginnen met lezen, of het nu voor jezelf is of voor een ander. De tekst is vertaald vanuit de brontekst, teksten in oude talen waarin de Bijbel is geschreven. Door de vertaling direct vanuit die teksten te maken naar het Nederlands is de vertaling betrouwbaar, maar ook vertaald naar een tijd die we allemaal gebruiken. Onze ‘gewone taal’ dus.

De Bijbel in Gewone Taal paperback is een lichte en compacte uitgave van de meest duidelijke Bijbelvertaling in het Nederlands. Deze Bijbel is bijzonder geschikt om cadeau te geven, door de mooie rode kleur en de kleine prijs.

Liever meer context bij de Bijbel? Bekijk dan de Bijbel in Gewone Taal voor jou.

Over de Bijbel in Gewone Taal

De Bijbel in Gewone Taal (BGT) uit 2014 is een Bijbelvertaling in een taal die we allemaal gebruiken. Het is taal met bekende woorden, en met zinnen die overzichtelijk zijn en niet te lang. Daardoor is het verband tussen de zinnen duidelijk. De tekst is ingedeeld in korte stukken met een kopje erboven, dat aangeeft waar het stukje over gaat. Zo willen we de Bijbel zo toegankelijk mogelijk maken zodat iedereen kan ervaren wat de Bijbel mensen van nu te zeggen heeft.

Meer tonen +
Doelgroep

18-99

Nur

701

Pagina’s

1696

Uitgever

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap

Verschijningsdatum

8 september 2023

Dimensions
Weight 0,6 kg
Dimensions 18 × 12 × 3,1 cm
Beoordelingen (0)

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen.

Wees de eerste om “BGT Paperback” te beoordelen

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

[caption id="attachment_1342" align="alignleft" width="255"]Matthijs de Jong, hoofd Vertalen Matthijs de Jong, hoofd Vertalen[/caption]

 

‘De Bijbel in Gewone Taal is in mijn ogen een grote aanwinst. Er bestonden natuurlijk al goede vertalingen in het Nederlands, maar de Bijbel in Gewone Taal is iets bijzonders. Deze vertaling maakt de Bijbel voor iedereen begrijpelijk. Bovendien laat deze vertaling je de teksten op een nieuwe manier ervaren. Juist door gewone, eenvoudige taal krijgt de tekst een grote zeggingskracht.

Zeven jaar lang hebben wij als vertalers met hart en ziel aan deze vertaling gewerkt. Ik heb van elke dag genoten. Samen werken aan teksten, voortdurend puzzelen met woorden, net zo lang schaven tot het precies goed is: een goede weergave van de brontekst in gewone, begrijpelijke taal. Ik vond het een groot voorrecht om hieraan mee te mogen werken.

Het is geweldig dat deze vertaling zijn weg al naar zo veel lezers heeft gevonden. De Bijbel in Gewone Taal biedt je een nieuwe ingang tot de bijbelse teksten op een manier die je in je hart kan raken. Die ervaring wens ik alle lezers toe.’

Gerelateerde producten

  • Jezus wordt geboren (Türkçe)

     1,99
  • Jezus wordt geboren (al Ê¿arabiyya)

     1,99
  • Zij Lacht Bijbel HSV

     69,00
  • Zij Lacht Bijbel NBV21

     69,00