De NBV21 is dé Bijbelvertaling van de 21e eeuw, ontstaan uit een intensief vertaalproces waarin reacties van duizenden Bijbellezers en experts zijn meegenomen en verwerkt. Elk vers is herzien en verbeterd op basis van de oorspronkelijke teksten, met extra aandacht voor consistentie. Wetenschappelijke toetsing maakte de NBV21 nog sterker en betrouwbaarder.
Voor het eerst voorzien Joodse wetenschappers het heilige boek van christenen van toelichtingen en context. Oorspronkelijke Engelse editie onder redactie van Amy-Jill Levine en Marc Zvi Brettler. Nederlandse vertaling onder leiding van Tineke Bol-Drieenhuizen en Cor Hoogerwerf. De gebruikte Bijbelvertaling is de NBV21.