Bijbelvertalingen

Een Nederlandse bijbel is altijd een vertaling van de Bijbel die oorspronkelijk is geschreven in de klassieke talen Hebreeuws, Aramees en Grieks. In Nederland en Vlaanderen zijn veel verschillende bijbelvertalingen verkrijgbaar; de bekendste zijn de NBV21, de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV), de Bijbel in Gewone Taal (BGT), de NBG Bijbel van 1951 (NBG-51), de Statenvertaling van 1637, de Herziene Statenvertaling (HSV), Het Boek, de Naardense Bijbel, de Groot Nieuws Bijbel en de Willibrord vertaling.

Nederlandse bijbelvertaling kiezen

De keuze voor een bepaalde bijbelvertaling is heel persoonlijk; kijk daarom rustig rond in de webshop en lees de uitleg bij de soorten Bijbels en de vertalingen. De Bijbel in Gewone Taal wordt bijvoorbeeld beschouwd als een betrouwbare Bijbel, omdat deze is vertaald vanuit de oorspronkelijke bronteksten. Daarnaast voldoet deze BGT vertaling als enige aan de standaarden voor gewone taal. Door het makkelijke Nederlands begrijp je als lezer direct wat er bedoeld wordt.

De NBV21

De NBV21 is de Bijbel voor de 21e eeuw, bedoeld als standaardvertaling van de Bijbel voor Nederland en Vlaanderen. Vertalers hebben voor deze Bijbelvertaling steeds geprobeerd trouw te zijn aan zowel de brontekst, als het Nederlands waar het naar vertaald wordt. Naast de NBV21 vind je in onze shop ook nog de NBV-vertaling uit 2004 en de NBG vertaling 1951, de Friese Bijbel en allerlei andere vertalingen.

Soorten Bijbels

De Bijbel is niet alleen verkrijgbaar in verschillende vertalingen, maar ook in allerlei soorten. Zo vind je in de NBG shop niet alleen een goedkope bijbel maar ook luxe studiebijbels, schoolbijbels, Jongerenbijbels, Kinderbijbels en Huwelijksbijbels. Veel vertalingen zijn ook beschikbaar als online Bijbel.

Resultaat 1–9 van de 101 resultaten wordt getoond

Schrijf je in voor de nieuwsbrief

Blijf op de hoogte en ontvang onze nieuwsbrief

Schrijf je nu in

Neem contact op met klantenservice

ma, wo, vr van 8:30-17:00 di, do van 8:30-16:00

Bel 023 514 61 46 neem contact op