Bijbel in Gewone Taal Bijbel in een jaar
Altijd al eens de Bijbel hélemaal door willen nemen? Zodat je God beter leert kennen en verbanden leert zien? Doe dan mee met een Bijbel in een jaar-programma. Voor elke dag is er in deze Bijbel een hoofdtekst – een verhaal uit het Oude Testament, een evangelietekst of een brief – die wordt aangevuld met bijvoorbeeld een bijpassende psalm of een hoofdstuk uit het boek Spreuken. Door het unieke leesrooster ontdek je nieuwe lijnen door de Bijbel en is de stap kleiner om structureel Bijbel te gaan lezen.
De Bijbel in Gewone Taal
De Bijbel in Gewone Taal (BGT) uit 2014 is een vertaling van de Bijbel in duidelijke taal. Deze vertaling maakt de Bijbel voor iedereen begrijpelijk. Het gebruik van gewone taal brengt de tekst dichtbij. Zo kan iedereen ervaren wat de Bijbel mensen van nu te zeggen heeft.
Begrijpelijk
Het Nederlands Bijbelgenootschap heeft sinds 2006 gewerkt aan de Bijbel in Gewone Taal, een vertaling van de Bijbel in duidelijke taal. Het doel was om een bijbel beschikbaar te stellen die voor iedereen begrijpelijk is.
Het Nederlands Bijbelgenootschap draagt zorg voor betrouwbare vertalingen van de Bijbel. Ook de Bijbel in Gewone Taal is een betrouwbare vertaling van de oorspronkelijke teksten. Tegelijk is het de duidelijkste vertaling die in het Nederlands beschikbaar is.
Fred –
Fijne praktische Bijbel die mij helpt om het in een jaar te lezen. Voor nu vijf sterren, maar ik heb er wel vertrouwen in