actie

Bijbel in Gewone Taal huisbijbel

Met grotere letter

De huisbijbel: een mooie grote Bijbel voor thuis.

39.50 32.50

  • Vandaag voor 23.00 uur besteld, morgen in huis
  • Gratis verzending vanaf 20 euro
  • Laaggeprijsde uitgaven om weg te geven
  • Koop een bijbel en steun bijbelverspreiding wereldwijd

Bijbel in Gewone Taal huisbijbel

De Bijbel in Gewone Taal huisbijbel is een mooie grote Bijbel om thuis te gebruiken. Door de grotere letter is de bijbel nog makkelijker te lezen. De twee kleurrijke leeslinten maken het mogelijk om voor twee personen bij te houden tot waar is gekomen met lezen, zodat ze de volgende keer meteen weer verder kunnen waar ze gebleven waren. Daardoor is dit een Bijbel die je goed in je gezin kunt gebruiken. Zowel individueel, als bijvoorbeeld aan tafel na het eten.

Over de Bijbel in Gewone Taal

De Bijbel in Gewone Taal (BGT) uit 2014 is een bijbelvertaling in duidelijke taal. Het is een bijbel in de taal die we allemaal gebruiken in het dagelijks leven. Daarom kan iedereen ervaren wat de Bijbel mensen van nu te zeggen heeft.

 

In het begin maakte God de hemel en de aarde.
De aarde was leeg en verlaten. Overal was water, en alles was donker. En er waaide een hevige wind over het water.

Genesis 1:1,2

Extra informatie

Aantal pagina's1900
Nur code701
ISBN9789089120403
Gewicht: 1104g
Afmetingen: 22 x 15 x 4 cm

Achter de schermen

Matthijs de Jong, hoofd Vertalen
Matthijs de Jong, hoofd Vertalen

 

‘De Bijbel in Gewone Taal is in mijn ogen een grote aanwinst. Er bestonden natuurlijk al goede vertalingen in het Nederlands, maar de Bijbel in Gewone Taal is iets bijzonders. Deze vertaling maakt de Bijbel voor iedereen begrijpelijk. Bovendien laat deze vertaling je de teksten op een nieuwe manier ervaren. Juist door gewone, eenvoudige taal krijgt de tekst een grote zeggingskracht.

Zeven jaar lang hebben wij als vertalers met hart en ziel aan deze vertaling gewerkt. Ik heb van elke dag genoten. Samen werken aan teksten, voortdurend puzzelen met woorden, net zo lang schaven tot het precies goed is: een goede weergave van de brontekst in gewone, begrijpelijke taal. Ik vond het een groot voorrecht om hieraan mee te mogen werken.

Het is geweldig dat deze vertaling zijn weg al naar zo veel lezers heeft gevonden. De Bijbel in Gewone Taal biedt je een nieuwe ingang tot de bijbelse teksten op een manier die je in je hart kan raken. Die ervaring wens ik alle lezers toe.’