Gewicht | 0,46 kg |
---|---|
Afmetingen | 17 × 11,5 × 3,8 cm |
Op voorraad
Dit is de compacte editie van de NBV21, voor als je graag een klein formaat Bijbel gebruikt. Het kleine formaat, 110 x 160 mm, maakt dat je deze Bijbel gemakkelijk meeneemt, naar de kerk of naar Bijbelstudie. Deze tijdloze variant van de NBV21 Compact is een Bijbel met een flexibele band en een cognac kleur. Het fijne materiaal ondersteunt het warme karakter van de Compact Tijdloos. Deze editie wordt geleverd in een beschermend foedraal. Want de Bijbel is een boek dat je leven lang mee zou mogen gaan.
Duurzaamheid is heel belangrijk geweest bij het ontwerpen en produceren van deze Bijbel. De compacte editie van de NBV21 is duurzaam, niet alleen omdat hij lang meegaat en mooi ‘oud’ wordt, maar ook door de materialen die zijn gebruikt.
Dé Bijbel van de 21e eeuw. Koop nu vast jouw exemplaar. Met jouw aankoop in deze webshop steun je het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en koop je jouw Bijbel rechtstreeks bij de uitgever. Liever je lokale boekhandel steunen? Dat kan ook, want de NBV21 is vanaf overal verkrijgbaar. Informeer bij jouw boekhandel naar de mogelijkheden. Of neem contact op met één van onze partnerboekwinkels, die vind je hier.
Ben je benieuwd naar het verhaal achter deze nieuwe vertaling, of op zoek naar verschillen tussen de NBV21 en de NBV uit 2004? Neem dan eens een kijkje bij ‘Achter de schermen’.
Gewicht | 0,46 kg |
---|---|
Afmetingen | 17 × 11,5 × 3,8 cm |
Je moet ingelogd zijn om een beoordeling te plaatsen.
Hier vind je allerlei informatie over de NBV21, om je te helpen begrijpen wat deze bijbelvertaling uniek maakt. We vertellen je graag het verhaal achter de vertaling nemen je mee in het doel van deze nieuwe bijbel.
De NBV21 is de nieuwe, verbeterde versie van de NBV. Beter, scherper en krachtiger dan de eerste versie, mede dankzij reacties van duizenden bijbellezers. De NBV21 brengt je dicht bij de bron. Vertrouwd en tegelijk als nieuw.
Het doel van de revisie is om de kwaliteit van de NBV verder te versterken binnen de vertaalmethode van de NBV, en om een versie van de NBV te maken die lezers nog sterker als hun Bijbel kunnen omarmen. Om dat te bereiken brengen we in de revisie twee dingen samen: we benutten de verzamelde inbreng van gebruikers op een manier die past bij het karakter van de NBV en die de kwaliteit van deze vertaling verder versterkt.
Belangrijke speerpunten van de revisie zijn: het versterken van de consistentie en het toetsen van vertaalkeuzes die te veel invulling met zich meebrengen. Een voorbeeld van dat laatste is Genesis 1:2. In de huidige NBV staat: ‘De aarde was nog woest en doods’. ‘Nog’ geeft hier volgens veel lezers te veel invulling. In de gereviseerde tekst is er daarom voor gekozen om dit woordje weg te laten.​
De NBV21 combineert al het goede van de NBV met alles wat er nog beter kon. Het resultaat: een vertaling die vertrouwd voelt en als nieuw. Waarin verschilt de NBV21 van de NBV?
De NBV21 is de vernieuwde versie van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004. Bij de presentatie van de NBV heeft het Nederlands Bijbelgenootschap beloofd om na verloop van tijd een vernieuwde versie uit te brengen waarin de reacties van de lezers zouden worden verwerkt. Deze belofte lost het NBG nu in, met dankbaarheid voor de duizenden reacties die ons hebben geholpen de vertaling te verbeteren en bij te sturen. Daardoor is de NBV21 nu een bijbel van ons allemaal geworden.
Dit is de compacte editie van de NBV21, voor als je graag een klein formaat Bijbel gebruikt. Het kleine formaat, 110 x 160 mm, maakt dat je deze Bijbel gemakkelijk meeneemt, naar de kerk of naar Bijbelstudie. Deze tijdloze variant van de NBV21 Compact is een Bijbel met een flexibele band en een cognac kleur. Het fijne materiaal ondersteunt het warme karakter van de Compact Tijdloos. Deze editie wordt geleverd in een beschermend foedraal. Want de Bijbel is een boek dat je leven lang mee zou mogen gaan.
Duurzaamheid is heel belangrijk geweest bij het ontwerpen en produceren van deze Bijbel. De compacte editie van de NBV21 is duurzaam, niet alleen omdat hij lang meegaat en mooi ‘oud’ wordt, maar ook door de materialen die zijn gebruikt.
Dé Bijbel van de 21e eeuw. Koop nu vast jouw exemplaar. Met jouw aankoop in deze webshop steun je het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en koop je jouw Bijbel rechtstreeks bij de uitgever. Liever je lokale boekhandel steunen? Dat kan ook, want de NBV21 is vanaf overal verkrijgbaar. Informeer bij jouw boekhandel naar de mogelijkheden. Of neem contact op met één van onze partnerboekwinkels, die vind je hier.
Ben je benieuwd naar het verhaal achter deze nieuwe vertaling, of op zoek naar verschillen tussen de NBV21 en de NBV uit 2004? Neem dan eens een kijkje bij ‘Achter de schermen’.
Gewicht | 0,46 kg |
---|---|
Afmetingen | 17 × 11,5 × 3,8 cm |
Er zijn nog geen beoordelingen.
Je moet ingelogd zijn om een beoordeling te plaatsen.
Hier vind je allerlei informatie over de NBV21, om je te helpen begrijpen wat deze bijbelvertaling uniek maakt. We vertellen je graag het verhaal achter de vertaling nemen je mee in het doel van deze nieuwe bijbel.
De NBV21 is de nieuwe, verbeterde versie van de NBV. Beter, scherper en krachtiger dan de eerste versie, mede dankzij reacties van duizenden bijbellezers. De NBV21 brengt je dicht bij de bron. Vertrouwd en tegelijk als nieuw.
Het doel van de revisie is om de kwaliteit van de NBV verder te versterken binnen de vertaalmethode van de NBV, en om een versie van de NBV te maken die lezers nog sterker als hun Bijbel kunnen omarmen. Om dat te bereiken brengen we in de revisie twee dingen samen: we benutten de verzamelde inbreng van gebruikers op een manier die past bij het karakter van de NBV en die de kwaliteit van deze vertaling verder versterkt.
Belangrijke speerpunten van de revisie zijn: het versterken van de consistentie en het toetsen van vertaalkeuzes die te veel invulling met zich meebrengen. Een voorbeeld van dat laatste is Genesis 1:2. In de huidige NBV staat: ‘De aarde was nog woest en doods’. ‘Nog’ geeft hier volgens veel lezers te veel invulling. In de gereviseerde tekst is er daarom voor gekozen om dit woordje weg te laten.​
De NBV21 combineert al het goede van de NBV met alles wat er nog beter kon. Het resultaat: een vertaling die vertrouwd voelt en als nieuw. Waarin verschilt de NBV21 van de NBV?
De NBV21 is de vernieuwde versie van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004. Bij de presentatie van de NBV heeft het Nederlands Bijbelgenootschap beloofd om na verloop van tijd een vernieuwde versie uit te brengen waarin de reacties van de lezers zouden worden verwerkt. Deze belofte lost het NBG nu in, met dankbaarheid voor de duizenden reacties die ons hebben geholpen de vertaling te verbeteren en bij te sturen. Daardoor is de NBV21 nu een bijbel van ons allemaal geworden.
Beoordelingen
Er zijn nog geen beoordelingen.