Zij lacht guide Roeping
Let op: dit boek verschijnt in het voorjaar van 2023 en is nog niet te bestellen.
Hoe kom je erachter wat je roeping is? Die vraag hield Mandy jarenlang bezig, en met haar vele christenen. Het gevoel van ‘gewoon graag op de juiste plek willen zitten’ liet haar niet los en in haar zoektocht kwam ze samen met God tot mooie inzichten. Kwaliteiten, dromen, samenwerken met God, de hulp van de Heilige Geest en leugens die in de weg staan – het komt allemaal aan bod in deze praktische guide!
Over de Herziene Statenvertaling
De Herziene Statenvertaling is een project van de Gereformeerde Bond, de Christelijke Gereformeerde Kerken en de Gereformeerde Gemeenten. De Herziene Statenvertaling kwam in 2010 op de markt.
De herziening van de Statenvertaling in verstaanbaar Nederlands leidde tot een vertaling met de volgende kenmerken:
- moderne spelling;
- de meest archaïsche woorden zijn vervangen;
- maar veel traditionele termen zijn bewaard;
- moeilijke zinsconstructies zijn vervangen;
- er worden minder eerbiedshoofdletters gebruikt;
- allerlei vertaalfouten zijn aangepast.
Waarom een herziening?
De Herziene Statenvertaling is een bewerking van de 17e eeuws Statenbijbel. Er waren twee redenen om de Statenvertaling te herzien:
- Door de ontwikkeling van het Nederlands is de taal van de Statenvertaling voor veel mensen niet meer te begrijpen.
- Dankzij de herziening kunnen mensen bekend blijven met de theologie van de Statenvertaling en met de geloofspraktijk die daarmee samenhangt
Bronteksten
Er heeft een team van neerlandici, classici en theologen aan de Herziene Statenvertaling gewerkt. Zij werkten niet met de moderne edities van de bronteksten, maar met de bronteksten die ook voor de Statenvertaling in de 17e eeuw gebruikt zijn. In het Oude Testament wordt een enkele keer gebruikgemaakt van een afwijkende tekst in de Septuaginta of de Dode Zeerollen.
Beoordelingen
Er zijn nog geen beoordelingen.