|
||||||||||
Dimensions | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Op voorraad
De NBV21 Bijbel in een jaar bevat de volledige tekst van de Bijbel in de NBV21, op volgorde van een speciaal ontwikkeld leesrooster.
Altijd al eens de Bijbel helemaal door willen nemen? Zodat je God beter leert kennen en verbanden leert zien? Doe dan mee met een Bijbel in een jaar programma. Voor elke dag is er in deze Bijbel een hoofdtekst – een verhaal uit het Oude Testament, een evangelietekst of een brief – die wordt aangevuld met bijvoorbeeld een bijpassende psalm of een hoofdstuk uit het boek Spreuken. Door het unieke leesrooster ontdek je nieuwe lijnen door de Bijbel en is de stap kleiner om structureel Bijbel te gaan lezen.
Deze uitgave is genummerd, maar er staan geen data bij. Zo kun je op iedere dag van het jaar beginnen en makkelijk bijhouden waar je bent. Dag gemist of wil je beginnen op een andere datum dan 1 januari? Dankzij deze uitgave kan het allemaal.
Rieuwerd Buitenwerf, directeur van het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap zegt over Bijbel in een jaar:
‘Veel mensen geven aan dat ze graag meer in de Bijbel willen lezen. En uit eigen ervaring weet ik: het lezen van de hele Bijbel in één jaar is een bijzondere belevenis! Je ontdekt allerlei verhalen en teksten die je niet of nauwelijks kent.’
Lees je liever in de Bijbel in Gewone Taal? Bekijk dan de Bijbel in een jaar in de Bijbel in Gewone Taal.
Ben je benieuwd naar het verhaal achter deze nieuwe vertaling, of op zoek naar verschillen tussen de NBV21 en de NBV uit 2004? Neem dan eens een kijkje bij ‘Achter de schermen’.
|
||||||||||
Dimensions | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Je moet ingelogd zijn om een beoordeling te plaatsen.
Hier vind je allerlei informatie over de NBV21, om je te helpen begrijpen wat deze bijbelvertaling uniek maakt. We vertellen je graag het verhaal achter de vertaling nemen je mee in het doel van deze nieuwe bijbel.
De NBV21 is de nieuwe, verbeterde versie van de NBV. Beter, scherper en krachtiger dan de eerste versie, mede dankzij reacties van duizenden bijbellezers. De NBV21 brengt je dicht bij de bron. Vertrouwd en tegelijk als nieuw.
Het doel van de revisie is om de kwaliteit van de NBV verder te versterken binnen de vertaalmethode van de NBV, en om een versie van de NBV te maken die lezers nog sterker als hun Bijbel kunnen omarmen. Om dat te bereiken brengen we in de revisie twee dingen samen: we benutten de verzamelde inbreng van gebruikers op een manier die past bij het karakter van de NBV en die de kwaliteit van deze vertaling verder versterkt.
Belangrijke speerpunten van de revisie zijn: het versterken van de consistentie en het toetsen van vertaalkeuzes die te veel invulling met zich meebrengen. Een voorbeeld van dat laatste is Genesis 1:2. In de huidige NBV staat: ‘De aarde was nog woest en doods’. ‘Nog’ geeft hier volgens veel lezers te veel invulling. In de gereviseerde tekst is er daarom voor gekozen om dit woordje weg te laten.​
De NBV21 combineert al het goede van de NBV met alles wat er nog beter kon. Het resultaat: een vertaling die vertrouwd voelt en als nieuw. Waarin verschilt de NBV21 van de NBV?
De NBV21 is de vernieuwde versie van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004. Bij de presentatie van de NBV heeft het Nederlands Bijbelgenootschap beloofd om na verloop van tijd een vernieuwde versie uit te brengen waarin de reacties van de lezers zouden worden verwerkt. Deze belofte lost het NBG nu in, met dankbaarheid voor de duizenden reacties die ons hebben geholpen de vertaling te verbeteren en bij te sturen. Daardoor is de NBV21 nu een bijbel van ons allemaal geworden.
De NBV21 Bijbel in een jaar bevat de volledige tekst van de Bijbel in de NBV21, op volgorde van een speciaal ontwikkeld leesrooster.
Altijd al eens de Bijbel helemaal door willen nemen? Zodat je God beter leert kennen en verbanden leert zien? Doe dan mee met een Bijbel in een jaar programma. Voor elke dag is er in deze Bijbel een hoofdtekst – een verhaal uit het Oude Testament, een evangelietekst of een brief – die wordt aangevuld met bijvoorbeeld een bijpassende psalm of een hoofdstuk uit het boek Spreuken. Door het unieke leesrooster ontdek je nieuwe lijnen door de Bijbel en is de stap kleiner om structureel Bijbel te gaan lezen.
Deze uitgave is genummerd, maar er staan geen data bij. Zo kun je op iedere dag van het jaar beginnen en makkelijk bijhouden waar je bent. Dag gemist of wil je beginnen op een andere datum dan 1 januari? Dankzij deze uitgave kan het allemaal.
Rieuwerd Buitenwerf, directeur van het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap zegt over Bijbel in een jaar:
‘Veel mensen geven aan dat ze graag meer in de Bijbel willen lezen. En uit eigen ervaring weet ik: het lezen van de hele Bijbel in één jaar is een bijzondere belevenis! Je ontdekt allerlei verhalen en teksten die je niet of nauwelijks kent.’
Lees je liever in de Bijbel in Gewone Taal? Bekijk dan de Bijbel in een jaar in de Bijbel in Gewone Taal.
Ben je benieuwd naar het verhaal achter deze nieuwe vertaling, of op zoek naar verschillen tussen de NBV21 en de NBV uit 2004? Neem dan eens een kijkje bij ‘Achter de schermen’.
|
||||||||||
Dimensions | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Er zijn nog geen beoordelingen.
Je moet ingelogd zijn om een beoordeling te plaatsen.
Hier vind je allerlei informatie over de NBV21, om je te helpen begrijpen wat deze bijbelvertaling uniek maakt. We vertellen je graag het verhaal achter de vertaling nemen je mee in het doel van deze nieuwe bijbel.
De NBV21 is de nieuwe, verbeterde versie van de NBV. Beter, scherper en krachtiger dan de eerste versie, mede dankzij reacties van duizenden bijbellezers. De NBV21 brengt je dicht bij de bron. Vertrouwd en tegelijk als nieuw.
Het doel van de revisie is om de kwaliteit van de NBV verder te versterken binnen de vertaalmethode van de NBV, en om een versie van de NBV te maken die lezers nog sterker als hun Bijbel kunnen omarmen. Om dat te bereiken brengen we in de revisie twee dingen samen: we benutten de verzamelde inbreng van gebruikers op een manier die past bij het karakter van de NBV en die de kwaliteit van deze vertaling verder versterkt.
Belangrijke speerpunten van de revisie zijn: het versterken van de consistentie en het toetsen van vertaalkeuzes die te veel invulling met zich meebrengen. Een voorbeeld van dat laatste is Genesis 1:2. In de huidige NBV staat: ‘De aarde was nog woest en doods’. ‘Nog’ geeft hier volgens veel lezers te veel invulling. In de gereviseerde tekst is er daarom voor gekozen om dit woordje weg te laten.​
De NBV21 combineert al het goede van de NBV met alles wat er nog beter kon. Het resultaat: een vertaling die vertrouwd voelt en als nieuw. Waarin verschilt de NBV21 van de NBV?
De NBV21 is de vernieuwde versie van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004. Bij de presentatie van de NBV heeft het Nederlands Bijbelgenootschap beloofd om na verloop van tijd een vernieuwde versie uit te brengen waarin de reacties van de lezers zouden worden verwerkt. Deze belofte lost het NBG nu in, met dankbaarheid voor de duizenden reacties die ons hebben geholpen de vertaling te verbeteren en bij te sturen. Daardoor is de NBV21 nu een bijbel van ons allemaal geworden.
Beoordelingen
Er zijn nog geen beoordelingen.